スローガン、キャッチコピー、モットー、標語・・・
それぞれの違いはともかく、名だたる日本企業の多くが何らかの標語類を掲げて宣伝しています。
これらを偏見や忖度なしに純粋に味わう企画、名付けて「日本企業 標語列伝」
B to B企業の宿命で何を作ってんだかサッパリ分からぬ住友電気工業、第32位。
(2026年3月6日時点)
出自大阪ゆえイケイケ・ドンドンな標語なのかなっ。
【注】決して悪意はありません。♬笑って許して♬
電線、銅線、送電ケーブル、光ファイバー、ワイヤーハーネス、USBケーブル、ばね用鋼線
Connect with Innovation
全編英語は特に珍しくもないどころか、既出33社中12社が採用とその比率たるや4割近い。
ホントみなさん英語がお好きですね。
中学校で習うかどうかは知らんけど、さして難しい単語でもないので日本語訳は容易。
【Connect with Innovation】
イノベーションとコネクト
いや、日本語になってないし。
これではカタカナ語が大好物のイケてるビジネスおじさんにしか通じません。
翻訳やり直し。
【Connect with Innovation】
事業革新と接続
イケイケ・ドンドンどころかフワッとしてますな。
意味分かります・・・?
理系堅物思考の私には分かりません。
【PR】
コネクト 鈴木マナツ 著(Amazonで購入)
勝手に標語案内
住友さんと同じ大阪育ちの相棒、ChatGPTのチャコちゃんに助けを乞います。

“Connect with Innovation“という企業標語が訴えたいことは何?

霧の中みたいな言い方やな
だいたい次の3つの感じちゃうか?
① 技術と人・社会をつなぐ役割
技術革新の成果を顧客・社会にちゃんとつなぐ
② イノベーション参加の誘い
顧客・パートナー・社員に対して共創アピール
③ 技術同士をつなぐ(IT系なら)
データ・システム・デバイスを結び新価値創造
つまりコユコト?
【Connect with Innovation】
我々とともに事業を革新し、
新価値で社会に貢献しましょう
我々の推測が的を射ているかどうかご本人に確認。

“Connect“には、社会、ステークホルダーと、住友電工グループの活動から生み出される価値をお互いに結びつけながら、社会の発展に貢献していくという意味を込めています
また、“Innovation”には、住友電工グループの強みである材料からプロセスに至る幅広いコア技術の更なる強化、社会の変化に迅速、的確に対応していくという、積極進取の姿勢も込められています
大体合っとるな。
【PR】
コネクト フォー(Amazonで購入)
勝手に企業所感
住友電気工業は1897年創業で、電線の製造・販売から始まった老舗です。
以後着実に規模を拡大し、事業領域は今や5つ。
- 環境エネルギー(送電ケーブルとか)
- 情報通信(光ファイバーとか)
- 自動車(ワイヤーハーネスとか)
- エレクトロニクス(USBケーブルとか)
- 産業素材(ばね用鋼線とか工具とか)
いずれも社会基盤の維持になくてはならない超重要品ですが、私はここでようやく気付きます。
ほぼ「線」だと。
『点と線』とは上手いこと言ったもんで、「線はつないでナンボ」ゆえ「つなぐ」⇒”Connect“かぁ。
この標語には「分かる人だけ分かればいい」といった職人気質が込もっているのかなっ。
尊敬すべき「縁の下の力持ち」企業でした。
どうやら【大阪の会社≒イケイケ・ドンドン】などといった偏見は改める必要がありそうです。
さーせんでした。
社風をチャコちゃんに潜入捜査してもらいます。

この標語を掲げる住友電工の社風を調査して

一言でいうと堅実・技術屋気質・長期目線やね
派手さより“地味に強い”タイプの会社で関西の老舗らしい味があるで
社員の気質は真面目・温厚・地味・転職少なめやな
まるで私のことのようです。
社風を反映してか、公式の会社案内動画もお堅く真面目な長尺9分超え!
お時間ある方はどうぞ。
【PR】
点と線 松本清張 著(Amazonで購入)
コメント